CATEGORIES
NEW ENTRIES
ARCHIVES
LINKS
OTHERS
 
<< バイトの面接 | main | 夏の買物 >>
英語のあいさつ

日本語の「いただきます」「ごちそうさま」に相当する英語はなんなのかしらべてみました。

「いただきます」は Let's eat、「ごちそうさま」は I enjoyed the meal とか That was a delious meal という表現が相当するとありました。

ただ、日本人が食事をする時の「いただきます」「ごちそうさま」と同じではないんですね。

もしも「いただきます」と同じ、あるいは近いものは何かと言うと、お祈りになるんです。

また、「行ってきます」は I've got to go. See you.

「行ってらっしゃい」は Have a nice day.

「ただいま」はI'm home.

「おかえりなさい」は Welcome home. とか How was your day.

英会話

英語学習

でも、これらも日本語の中でのあいさつと必ずしも同じではなくって、「家に帰ったよ」ってわざわざ言うよりも Hi とか Good evening を使うのが普通だということです。

うーん、簡単な挨拶でも文化って違うんですね。

| 英語 | 17:01 | - | - |